Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - FIGEN KIRCI

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 141 - 160 spośród około 191
<< Poprzedni•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Następny >>
21
Język źródłowy
Francuski Bonne anniversaire mon cher
Bonne anniversaire mon cher

Ukończone tłumaczenia
Turecki Doğumgünün kutlu olsun , canım!
224
10Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".10
Bułgarski дравей съжалявам че те притеснявам , но бих...
Здравей съжалявам че те притеснявам , но бих искала да разбера как е Озгюр . Вече цяла седмица нямам отговор от него и се притеснявам дали не му се е случило нещо. Ще ти бъда признателна ако ми отговориш . Предварително ти благодаря! Поздрави от България, мен и дъщеря ми.

Ukończone tłumaczenia
Turecki Merhaba, rahatsız ettiğim için üzgünüm...
20
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Rosyjski привет я дома я всё вижу
привет я дома
я всё вижу

Ukończone tłumaczenia
Bułgarski здравейте от вкъщи всичко виждам
Turecki merhaba
14
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bułgarski as sm ot bulgaria
as sm ot bulgaria

Ukończone tłumaczenia
Turecki Ben Bulgaristandan'ım
53
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Grecki Τι κάνεις ρε γάυρε;
Τι κάνεις ρε γάυρε; Σου πήρα εκείνα τα αρωματικά για το αυτοκίνητο!
текстът е гръцки, но с латински букви

ti kaneis re gavre? Se pira ekein ta aromatistika gia to avtokinito!

Ukończone tłumaczenia
Bułgarski Ароматизатори
Turecki Nasılsın Gavros?
Angielski How are you, Gavre? I 've brought you those aromatic sticks..
Duński Hvordan gÃ¥r det , Gavre? Jeg har købt dig de aromatiske pinde til din bil..
204
21Język źródłowy21
Bułgarski през кой граничен пункт ще мине? Това е телефона...
Кажете ми през кой граничен пункт ще минеш?
Това е телефона на нашия митнически аген.
Казва се Аргирис.Говори гръцки и английски.
Обади му се когато стигтнеш митницата.
Изпратила съм нужните документи за твоя камион, за да ги обработи.
Лек път!

Ukończone tłumaczenia
Turecki hangi sınır kapısından geçeceksin?
Serbski preko kojeg granicnog prelaza prelazis.Vas broj telefona..
Rumuński Spune-mi, pe la care punct de frontieră vei trece?
13
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bułgarski Последно влизане
Последно влизане

Ukończone tłumaczenia
Turecki Son giriÅŸ
19
Język źródłowy
Bułgarski Ще се омъжиш ли за мен?
Ще се омъжиш ли за мен?

Ukończone tłumaczenia
Turecki Benimle evlenirmisin?
Angielski Will you marry me?
29
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bułgarski Zazsto mravkata se krie zad dirvoto?
Zazsto mravkata se krie zad dirvoto?
Bilmece

Ukończone tłumaczenia
Turecki Karınca niye ağacın arkasına saklanır?
17
Język źródłowy
Bułgarski не ме ли обичаш вече?
не ме ли обичаш вече?

Ukończone tłumaczenia
Turecki beni artık sevmiyormusun?
Angielski Don't you love me anymore?
229
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Macedoński Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija
Почитувани,

Ве известуваме дека Вашата компанија е додадена во регистарот на компании на WEB страната на Стопанската комора на Македонија.

Вашето корисничко име е: TR05052008141105
Вашата лозинка е: 0.58562869

Адресата на WEB страната на комората е: www.mchamber.org.mk

Ukończone tłumaczenia
Serbski Izveštaj ekonomske komore Makedonije
Bułgarski Известие от Стопанската камара на Македония
Turecki Makedonya Ekonomi Parlamentosu'ndan bildiri.
442
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bułgarski Kak iskam da zabravya za minalite dni, no...
Kak iskam da zabravya za minalite dni,
no bolkata vıv men gori, bavno idva kraya,
kak vyarvah ti bezumno, a lıgal si me ti,
ne me moli, a si vırvi, vsiçko veçe svırşi.

Boli, kak boli da me moliÅŸ ti,
veçe vsiçko svırşi, nyama kak da ti prostya.

vsiçko ti pogubi, nyama kak da ti prostya.

veçe vsiçko svırşi, spomena ostava da boli.

Znaya vremeto lekuva, pari bolka oÅŸte v men,
dano otmine nyakoi den i da te zabravya,
kak vyarvah ti bezumno, a lıgal si me ti,





vsiçko ti pogubi, nyama kak da ti prostya.
çok sevdiğim bir şarkı ve anlamınıda öğrewnmek istiyorum türkçeye çevirirseniz çok memnun olucam

Ukończone tłumaczenia
Turecki nasıl da unutmak isterim geçmiş günleri...
42
Język źródłowy
Bułgarski По лице съм те харесала, по сърце съм те...
По лице съм те харесала, по сърце съм те избрала...

Ukończone tłumaczenia
Turecki Seni, yüzüne göre beğendim, kalbine göre seçtim...
24
Język źródłowy
Bułgarski Намерих те, за да те нямам...
Намерих те, за да те нямам...

Ukończone tłumaczenia
Turecki Buldum seni, sana sahip olamamak için...
118
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bułgarski половината
знам че знаеш български и искам да ти кажа че ще ти го върна за всяка една атака отправена кам мен и моя клан дори половината вече ти го върнах

Ukończone tłumaczenia
Turecki yarısı
145
30Język źródłowy30
Turecki Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere...
HerÅŸey biter herkes unutulur
Ben seni kaç kere sevdiğimi unuttum
Haram olsun yıllarım olmuş ziyan
Sen de unut beni yok yere sevdiÄŸini
Sana son sözüm gülüm elveda elveda
original text:

Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere sevdim unuttum ,haram olmus yillarim olmus ziyan ,sende unut beni yok yere sevdigii.Sana son sozum gulum elveda.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Everything comes to an end ...
Bułgarski Всичко се свършва, всеки бива забравен...
Holenderski Aan alles komt een einde...
73
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bułgarski така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...
така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо ниема. .лятото даедвапосле вижкаквоще биде.

Ukończone tłumaczenia
Turecki Öyle mi düşünüyorsun, Sinan?
Arabski أهكذا تفكر،سنان؟...
90
Język źródłowy
Bułgarski здрасти защо толкова рядко ми пишеш?кога влизаш в...
здрасти защо толкова рядко ми пишеш?кога влизаш в аха.бг,вече не мога да те засека и ми е много мъчно за теб!

Ukończone tłumaczenia
Turecki merhaba, neden bana bukadar seyrek yazıyorsun?
59
Język źródłowy
Bułgarski аз намерих преводач в интернет,и така ти пиша на...
аз намерих преводач в интернет,и така ти пиша на турски,пиши ми по често

Ukończone tłumaczenia
Turecki internette tercüman buldum...
<< Poprzedni•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Następny >>